U današnjoj epizodi... gledajte gubljenje vremena na izgubljene sluèajeve.
No episódio de hoje, perdendo tempo com causas perdidas.
S vremena na vreme, moramo da pokažemo narodu da i mi ponešto raznesemo.
De vez em quando, precisamos mostrar à população... -que sabemos detonar tudo! -Certo!
To ti je potrebno s vremena na vreme.
Sim, bem... Você precisa disso de vez em quando.
S vremena na vreme moraš da imaš sve karte.
De vez em quando tem que estar com as cartas altas.
Samo volim s vremena na vreme da nastavim dalje.
Gosto de mudar de vez em quando.
Mislila sam da bi, posle svega što ste prošli, možda hteli da provedete sat vremena na mestu gde se oseæate kao kod kuæe.
Achei que, depois de tudo pelo o que você passou, talvez queira passar um tempo num lugar em que se sinta em casa.
Znate, s vremena na vreme, moram videti stare prijatelje.
Sabe, de tempos em tempos Eu tenho que ver meus antigos amigos, minha antiga vida.
Gospodo, kao što vidite, nema sumnje da su talentovani za kuhinju, ali s vremena na vreme, nadzor odrasle osobe je potreban.
Cavalheiros... Como puderam ver, não falta talento na cozinha, mas às vezes a supervisão de um adulto é necessária.
Zašto provodite toliko vremena na istraživanju ovakvog užasnog sadržaja?
Então deixe-me perguntar por que gastar tanto tempo investigando um conteúdo tão grotesco?
Ponekad moras verovati da ce ti sudbina uciniti uslugu s vremena na vreme.
Às vezes, você precisa acreditar... que o destino vai ficar do seu lado.
Provodi puno vremena na politièkim sajtovima, diskutuje o kongresmenu, Michael Delancey.
Acabei de fazer isso. Ele passa muito tempo em sites políticos, blogando sobre um deputado, Michael Delancey.
Radi on to s vremena na vreme.
¤ele faz isso de vez em quando.
S vremena na vreme imam ovde planinare, koji pokušavaju da me isteraju iz moje kuæe.
Recebo andarilhos aqui de vez em quando, tentando me tirar da minha casa.
Radiš to s vremena na vreme.
Faz isso de vez em quando.
Možda me trebaš podseæati s vremena na vreme.
Talvez precise me lembrar algumas vezes.
Pa, tvoja sestra nije majka Tereza, ali barem svrati s vremena na vreme da se uveri da nisam mrtva.
É, sua irmã não é uma Madre Teresa, mas pelo menos ela me visita de vez em quando para ter certeza de que não estou morta. Então, cadê a gemada?
S vremena na vreme, samo nas par uzmu.
Só podem nos levar de pouco a pouco.
Može biti malo razdražljiva s vremena na vreme.
Ela é bem rabugenta algumas vezes. Sabe o que faço?
Seti se da izaðeš iz slepe ulice s vremena na vreme.
Lembre-se de sair do beco de vez em quando.
Nema nièeg lošeg u proreðivanju krda s vremena na vreme.
Não há problemas em diminuir o rebanho de vez em quando.
Ne bi izdržao ni sat vremena na Brejkbilsu.
Não duraria uma hora sequer em Brakebills.
Hteo sam da proverim s vremena na vreme da vidim kako vam ide.
O quê? Eu disse que visitaria de vez em quando, para ver como estão indo.
Jedna od ostalih ideja koje se javljaju je da imate različite vrste vremena na svakom pojedinačnom uređaju koji koristite.
Uma das outras idéias que surgiram é que você tem um tipo diferente de tempo para cada dispositivo que usa.
Možda je naš svemir samo jedna od onih stvari koje se dešavaju s vremena na vreme.
Talvez nosso universo seja uma dessas coisas que acontecem de tempos em tempos.
(Buka) Jer čak i ako ste u bučnom okruženju poput ovog - a svi provodimo dosta vremena na ovakvim mestima - u kafiću slušajte koliko zvučnih kanala možete čuti.
(Ruído) Mesmo se estiverem em um ambiente ruidoso assim; e todos nós passamos muito tempo em lugares assim; escutem na lanchonete quantos canais sonoros podem ouvir?
Čula sam s vremena na vreme kako neki ljudi mrmljaju o tome kako treba voleti svoje telo, pa sam naučila kako da to radim.
Eu escutei pessoas murmurando de tempos em tempos que eu deveria amar meu corpo, então eu aprendi como fazer isso.
Ali s vremena na vreme, samo ponekad, nadam se da ćete otvoriti svoj kofer kako bi ih i drugi ljudi videli, jer ste ovom svetu neophodni vi i stvari koje sa sobom nosite.
Mas ocasionalmente, só ocasionalmente, espero que abram sua mala para as outras pessoas verem, porque o mundo precisa de vocês e das coisas que carregam.
Ako je prosečna starost našeg stanovništva 30, onda je prosečna vrsta bolesti koju treba lečiti možda polomljen zglob s vremena na vreme, možda malo astme.
Se a média de idade da população é 30 anos, então a média de doenças que você tem que tratar é uma perna quebrada de vez em quando, talvez um pouco de asma.
Provodimo dosta vremena na poslu u kancelarijama.
Em nossos escritórios, gastamos muito tempo no trabalho.
Međutim nisu trošili mnogo vremena na ponovno proživljavanje vremena slave.
Mas eles não perdiam muito tempo revivendo os dias gloriosos.
S vremena na vreme, škola bi iznenada prestala s radom na nedelju dana jer bi Talibani postali sumnjičavi.
Às vezes, as aulas eram canceladas de repente por uma semana porque o Talibã estava desconfiado.
Kako sam inače sumnjičava osoba, zgrožen sam time, i napraviću pauzu ovde, napraviću pauzu s vremena na vreme i istaknuti različite stvari.
Sendo a pessoa desconfiada que sou, fico indignado com isso e vou dar uma pausa aqui. Vou pausar de vez em quando, trazendo à pauta outras coisas.
Ljudi u dvadesetim, poput Aleks i mene, imali su vremena na pretek.
Assim como Alex e eu, aqueles de vinte e poucos anos tinham tempo de sobra.
Ali zar ne bi bilo sjajno kad bismo se, s vremena na vreme, bavili matematikom jednostavno jer je zabavna ili predivna ili zato što je uzbudljiva za um?
Mas não seria ótimo se, de vez em quando, fizéssemos matemática simplesmente porque ela é divertida e bonita, ou porque ela aguça a mente?
To ćemo i zapisati, a kada dođete kući izvucite te beleške i razmislite o njima i vežbajte s vremena na vreme.
vamos anotar e, quando chegar em casa, dar uma olhada nas anotações e pensar nelas e acabar praticando com o decorrer do tempo.
(Smeh) Veoma važno istraživanje sprovedeno je pre izvesnog vremena na Prinstonskoj bogosloviji, koje govori o tome zašto se dešava da iako svi imamo toliko mnogo mogućnosti da pomognemo, ponekad pomažemo, a ponekad ne.
(Risos) Um importante estudo feito há um tempo atrás nos seminários Teológicos de Princeton explica as razões porque mesmo que todos tenhamos tantas opções para ajudar, ajudamos algumas vezes e outras não.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Embora parecessem diferentes por fora, eles eram iguais por dentro, de tempos em tempos, eles se reuniam numa caverna sagrada no meio da floresta, para celebrar sua unidade.
Upravo sam proveo toliko vremena na kupovinu ovog proizvoda i sada moram da ga punim pre upotrebe.
Demorei esse tempo todo para comprar esse produto e agora preciso carregá-lo antes de usar?
Tako da je sigurno da je strastveni crtač kao što je Leonardo morao da napravi neki autoportret s vremena na vreme.
Então um desenhista apaixonado como Leonardo deve ter feito autorretratos de tempos em tempos.
Skoro svako se oseća potišteno s vremena na vreme.
Quase todo mundo se sente desanimado de vez em quando.
(Smeh) Međutim, kao organizacioni psiholog, provodim mnogo vremena na radnim mestima i svuda zatičem paranoju.
Como psicólogo organizacional, passo muito tempo em locais de trabalho e encontro paranoia em todo o lugar.
Dakle, da, preterani unos šećera može stvoriti zavisnosti u mozgu, ali parče torte s vremena na vreme vam neće škoditi.
Sim, o consumo exagerado de açúcar pode ter efeitos viciantes no cérebro, mas uma fatia de bolo, de vez em quando, não lhe fará mal.
Trošimo tri puta više vremena na aplikacije koje nas ne čine srećnim.
Passamos três vezes mais tempo nos apps que não nos fazem felizes.
Jedan od razloga zašto provodimo toliko vremena na aplikacije koje nas čine nesrećnim je taj da nam oduzimaju znake za zaustavljanje.
Uma das razões por que passamos tanto tempo nesses apps que nos deixam infelizes é que não há alertas de pare.
Tako da sam potrošio nešto svog vremena na to.
Então eu desperdicei algum tempo ali.
Za mene je ovo stvar pravde pred istorijom i odgovornosti za budućnost, jer je Kambodža ostala mesto bezakonja, s vremena na vreme.
E para mim é uma questão de justiça para a história e responsabilidade para o futuro. Porque o Camboja continua sendo uma terra sem lei, ainda.
A s vremena na vreme sam čula da ljudi žele zajam - mislila sam da to zvuči veoma uzbudljivo i razumno.
Então o que eu ouvia, de vez em quando, era que as pessoas queriam um empréstimo. Isso parecia muito razoável e realmente emocionate.
1.372654914856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?